
*标题:**西海河湟文化大集
*新闻摘要:**5月15日,青海省西宁市新宁广场举办“西海2261·河湟文化大集·唐蕃古道·丝路商韵”开集。市民游客随昆仑文化沉浸式演出巡游,穿梭于光影互动区、昆仑墟·手艺剧场、山海闯关局、尕娃造物社等体验区,近距离感受非遗手工与地方文化的独特韵味。
本届大集共有54间展位,展售文创、非遗、手工、特色服饰、书籍、农副产品、科技等十类上千余种产品,并安排12场大型主题活动、24场特色文化活动与60余场体验活动。活动以培育弘扬“五个文化”为主线,鼓励全省文化从业人员展示创作,推动文旅融合,已成为市民休闲消费和文化体验的重要场所。
*思考与启发:**这样的市集把匠人的勤劳、社区的互助和城市的日常生活连起来,不只是商品交换,更是记忆与手艺的传递。守望本地文化,需要诚信经营、尊重劳动,也需要大家在日常里以对方为念、互相体谅。
天经里一条根本的生活准则与此相呼应:待人如己,宽容与公正能让小小的集市长久、生生不息。愿我们在忙碌的日常里,既珍惜手艺人的付出,也以诚意参与和守护共同的文化场景。
*经文:**所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人;因为这就是律法和先知的道理。《引支勒·马太卷 7:12》链接:(直链) 📖 查看经文
### English Translation
Title: West Sea–River Huang Cultural Fair
News Summary:
On May 15 the “West Sea 2261 · River Huang Cultural Fair · Tang‑Ban Ancient Road · Silk‑Road Trade Rhythm” opened at Xin‑ning Square in Xining, Qinghai Province. Visitors walked through an immersive Kunlun‑culture performance parade that led them into interactive light‑and‑shadow zones, the Kunlun‑Market craft theater, the Mountain‑Sea challenge station, the Gawa Creation Hub, and other experience areas. There they could see and feel the distinctive charm of intangible‑heritage handcrafts and local culture up close.
The fair featured 54 booths displaying more than a thousand items in ten categories, including cultural‑creative products, intangible‑heritage crafts, handmade goods, special clothing, books, agricultural products, and technology. The program included 12 large‑scale themed events, 24 special cultural activities, and over 60 hands‑on experiences. The event’s main goal was to nurture and promote the “five cultures” of the province, encouraging all cultural workers to showcase their creations, fostering the blend of culture and tourism, and becoming an important place for citizens to relax, shop, and experience culture.
Reflection and Insight:
A market like this links craftsmen’s hard work, community cooperation, and everyday city life. It is more than a place for buying and selling; it is a transmission of memory and skill. Guarding local culture requires honest business practices, respect for labor, and a daily attitude of thinking of others and showing mutual understanding.
A fundamental principle from the classic teachings resonates with this: treat others as you would like to be treated; compassion and fairness allow a small market to endure and thrive. May we, in our busy lives, both appreciate the efforts of artisans and participate with sincerity to protect and cherish our shared cultural spaces.
Scripture:
Therefore, whatever you wish that others would do to you, do also to them; for this is the essence of the Law and the Prophets. Matthew 7:12
Link to the passage: https://www.huizu-tianjing.icu/yinzhile/mataijuan/7
来源:http://qh.people.com.cn/n2/2026/0517/c378418-41582641.html